Salcburk a Salcbursko Georg Weindl ; překlad Milena Boukalová
Material type:
Item type | Current location | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Dospělé oddělení | Naučná pro dospělé | 913(4) (Browse shelf) | Checked out | 20/08/2025 | 420320116364 |
Browsing Dospělé oddělení shelves, Collection: Naučná pro dospělé Close shelf browser
913(4) Chorvatsko / | 913(4) Kalábrie / | 913(4) Francie : | 913(4) Salcburk a Salcbursko | 913(4) Pouť do Santiaga de Compostela / | 913(4) Lago di Garda / | 913(4) Na sever za půlnočním sluncem / |
Přeloženo z němčiny
Obsahuje rejstřík
Pryč jsou ty časy, kdo na dovolenou do Salzburska přijížděli pouze penzisté, i když ti sem pochopitelně stále rádi jezdí. Mezitím však tento kraj objevily i mladší generace. A s nimi přišly módní sporty jako horská kola, paragliding, létání na kluzácích, rafting a snowbording. Rakouská spolková země Salzbursko je podobná špičatému trojúhelníku; na severu hraničí s Horními Rakousy, na východě se Štýrskem, na jihu s Korutany, východními a jižními Tyroly a na západě s Bavorskem. Nejlákavější přírodní krásy představují průzračná horská jezera, divoké řeky a rozeklaná pohoří. Z hospodářského hlediska byla po dlouhá léta hlavním zdrojem příjmů sůl. Po staletí se v solných dolech regionu Hallein těžilo "bílé zlato", a to až do roku 1989, kdy byly doly uzavřeny kvůli nízké ziskovosti. O způsobu těžby se dnešní zájemci mohou poučit v "ukázkovém" dole Hallein: důlní vláček zaveze návštěvníky do hlubin hory až k podzemnímu solnému jezírku. Po druhé světové válce byly v Salzbursku vybudovány lanovky a vleky, hotely, penziony a soukromé zimní byty. Přicházelo stále více turistů. Dnes se turistické kanceláře mohou chlubit návštěvností 20 milionů lidí ročně...
There are no comments on this title.