Madeira, Porto Santo / Beate Schümann ; překlad Jaroslav Hofmann

By: Schümann, Beate, 1955- [aut]Contributor(s): Hofmann, Jaroslav, 1961- [ill]Material type: TextTextOriginal language: German Series: Merian live!: Publisher: Praha : Vašut, 2016Edition: České vydání druhé, aktualizovanéDescription: 128 stran : barevné ilustrace, mapy, plány + 1 samostatná mapaContent type: text | statický obraz Media type: bez média Carrier type: svazekISBN: 978-80-7541-015-3 :Other title: Porto SantoSubject(s): Portugalsko Madeira Porto Santo turistika cestování památky základní údaje informace zajímavosti výlety rady turistické turistický průvodceScope and content: Portugalský ostrov v Atlantiku se návštěvníkům, kteří sem přijíždějí na dovolenou, představuje jako rozkvetlý ráj s nádechem jižních moří. "Madeiru jako prázdninové místo vymyslel sám bůh." rozplýval se už Winston Churchill u britského konzula na Madeiře v listopadu 1949. "Jsem tady již dvacet měsíců a ani jednou jsem si nemusel vzít kabát," zněla odpověď. Břitký myslitel z deštěm zkoušeného Londýna si ale pravděpodobně do svého zavazadla přesto přibalil pršiplášť - a udělal dobře. Na Madeiře musí být člověk připraven na jakékoli počasí. Jak jinak by tento atlantický klenot přišel ke svým zvučným přízviskům jako "ostrov věčného jara", "plovoucí zahrada v Atlantiku" nebo "ostrov květin"! Madeira je ostrov snů.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Collection Call number Status Date due Barcode
Kniha Kniha Dospělé oddělení
Naučná pro dospělé 913(4) (Browse shelf) Available 420320115937

Přeloženo z němčiny

Chronologický přehled

Česko-portugalský a portugalsko-český slovník

Obsahuje rejstříky

Portugalský ostrov v Atlantiku se návštěvníkům, kteří sem přijíždějí na dovolenou, představuje jako rozkvetlý ráj s nádechem jižních moří. "Madeiru jako prázdninové místo vymyslel sám bůh." rozplýval se už Winston Churchill u britského konzula na Madeiře v listopadu 1949. "Jsem tady již dvacet měsíců a ani jednou jsem si nemusel vzít kabát," zněla odpověď. Břitký myslitel z deštěm zkoušeného Londýna si ale pravděpodobně do svého zavazadla přesto přibalil pršiplášť - a udělal dobře. Na Madeiře musí být člověk připraven na jakékoli počasí. Jak jinak by tento atlantický klenot přišel ke svým zvučným přízviskům jako "ostrov věčného jara", "plovoucí zahrada v Atlantiku" nebo "ostrov květin"! Madeira je ostrov snů.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha