Šibeniční písně / Christian Morgenstern ; z německých originálů vybral a přeložil Egon Bondy ; editor a autor doslovu Martin Machovec ; ilustrace Dora Dutková
Material type:
Item type | Current location | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Dospělé oddělení | Beletrie pro dospělé | Available | 420320110298 |
Jméno autora z preliminárií
Jména autora i překladatele v prelimináriích i na přebalu uvedena jako rovnocenná
Šibeniční písně -- Palmström -- Palma přeslice -- Šeldocela -- Ze čtyř legend -- Časové básně
Osmdesát textů německého básníka a zakladatele nonsensové poezie Christiana Morgensterna, které v roce 1951 přeložil mladý Egon Bondy, na své první oficiální vydání čekalo bezmála půl století. Pro první knižní edici v Labyrintu je v roce 2000 připravil Martin Machovec. Dnes se vracejí v nové grafické úpravě s ilustracemi Dory Dutkové, aby se čtenáři opět mohli potěšit jejich slovními hříčkami a jazykovým vtipem, který ale nezřídka skrývá mnohem hlubší vrstvy, než je na první pohled patrné.
There are no comments on this title.